2010年5月3日 星期一

布赫迪厄社會學的第一課

布赫迪厄社會學的第一課

P. Bonnewitz
高階
218
220
麥田



先談譯名,「厄」就是危險、不好的意思。我當然不敢以這麼大不敬的譯名稱呼大師,但國內翻譯界竟然把這位大師的中文譯名取為布赫迪厄?



一切盡在不言中。



布哥的社會學理論,在當代獨樹一格,這是P. Bonnewitz為了能讓入門者瞭解布哥的思想所寫的導讀。

沒有留言:

張貼留言

歡迎留言。