2012年1月16日 星期一

台大新聞所(2006)。社會學與新聞





 但是,這位非英語母語人士為何使用英文當概念呢?





台大新聞所(2006)。社會學與新聞,四。


新聞學三定律‧第一:「笨問題招來笨答案。


此定義和本考題未必相關,只是觸景生情,苦口婆心提醒考生勿犯此錯。


「公共領域」曾是本領域的熱門話題,只是幾曾何時,熱度消減,讓我們藉此考題回顧這經典的概念。


「公共領域」,或說public sphere這個概念,自認為讀過書的都知道是Habermas所提出。


但是,這位非英語母語人士為何使用英文當概念呢?


事實上,此概念在1962年原創時,叫offentlichkeit1989年翻成英文時,才以public sphere稱之。台灣得知,是由某學者在某本書中轉述這個概念,是更之後的事。況且,public sphere翻成「公共領域」,其實窄化Habermas的原意。


為何「公共領域」一定是媒體?


為何此概念在學界盛極而衰?


也許這兩個問題比考題更值得思考。




※本版提供考題解答服務。




延伸閱讀:
媒體與民主

傳播理論&理想的學生




---

沒有留言:

張貼留言

歡迎留言。